Friday, December 22, 2006

Ustad Sultan Khan's Leja Leja

Recently, I came across a song by Ustad Sultan Khan called Leja Leja, sung by both him and Shreya Ghosal.

I'm totally in love with this song not only because of its mesmerizing melodious tune but for reasons that have far more of deeper meaning than just the tune touching your heart. Ever since I was a child, I have always been fascinated by Indian Classical Music and wanted to take lessons but never got around to until now. Just by the mere sound of a sitar or a santoor can develop different emotions and let’s not forget how different these emotions can be at different times. My passion for Indian Classical Music deserves a post on its own, so I'm going to get back to discussing why I like the song soo much.

First and foremost, I feel that ICM is a dying passion or almost as close to non-existent in the "younger" generation (I'm referring to Gen X and younger). Not that many appreciate its beauty, I feel. Maybe because I’m surrounded by people who question me as to why I like it; "it’s too old-fashioned". What’s wrong with Old Fashion...Doesn’t [Fashion] always repeat itself? Well I guess in relevance to this song, I like how he uses ICM and gives it a different cover that gives listeners today to both appreciate its classic feel and yet at the same time be something that’s fresh… Could we call it fusion of some sort or just a Remix? Calling it a remix I feel would be insulting the song and genre for fusion it is, or maybe New Age.

Connecting to a song when the words touch your heart is as if you wrote the song based on your own experiences. Whatever we write is a direct reflection of how we are feeling right at that moment of time. So what am I feeling as I listen to this song? The beauty of this song is that it takes you through a journey of woman searching for true love in her life via the different moods she feels, ranging from being sad to ecstatic. We, my friends and I, are all in that stage in our lives where we feel the need of a companion. Something to "complete [us]". It's not about finding a man or a woman that we want to marry and have kids with. Well that’s part of the equation but more like sharing experiences, or even as little as a cup of coffee. I know the latter u can share with a friend but I guess what I'm trying to say is getting the chance to feel a deeper connection with someone that shares and understands you on a higher level that maybe some friends might not just understand. And NO, Not just as a venting pillow, there is a profession that takes care of that; it's called psychiatry (or Blogging...ha-ha).

Alright back to life. Hope you enjoy this song as much as I do! Down Below are the lyrics to the song!

Leja Leja
Singers: Shreya Ghosal and Ustad Sultan Khan
Album: Ustad and the Divas

Shreya: leja leja re...haay haay leja

Ustad: li muiye...

Leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
raati raati main bheegun saath mein tu aisi mulakaat deja
Leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
raati raati main bheegun saath mein tu aisi mulakaat deja

ni muiye maila mann mera, kya karna aisa rang gora, jo piya na rijhaye

ni muiye mann maila, mann maila kya karna, hai aisa..
na bhaye piya ko, tann gora kya karna, hai aisa..
leja leja.. churake saare rang leja..
raati raati main bheegun saath mein tu aisi mulakaat deja..

leja leja.. leja leja re.. leja leja haan re..

chahoon paas paas aana, koi dhoondh ke bahana, tumhe apna maana
chahe ruthe ye zamana, chahe maare jag taana, tumko hai pana

ni muiye saari raaton ki, kahani koi to hogi..
jo jaage taare raaton ko, ya jaage jogi..

hoo.. ni muiye.. haay..
ni muiye hoti hai, kucch batein hoti hai, raaton mein
jo jaage hai jogi ya taare jage hai, raaton mein..
leja leja re mehki raat mein churake saare rang leja
raati raati main bheegun ...

ni muiye.. ni muiye... leja leja re..
bheegun re.. haai
ni muiye.. ni muiye.. ni muiye..
leja leja aa.. Re

P.S: Those who want literal translations to the song...umm send in a request and i'll try my best!

Most of you have been asking what Ni Muiye means. it translates to oh lovely girl.


Anonymous said...

what does "ni muiye" mean?

Jithu said...

even i love this song..i just saw this song..ish if u cud send me the translation for the email id is
would really appreciate it.Keep up the good work on the blog

Anonymous said...

...same comment as Jithu...
anyone got tha translation post it on here pls (",) or mail me


Mahesh Sindbandge said...

hey what does ni muiye means??

Dazzlingsitar said...

Hi All!

Many of you have been asking what Ni Muiye means. It means Oh Lovely girl!

Hope that helps!

ps. you can also find a translation of the song on

apoorva jain said...

My id is
I want the literal meaning of the song

Unknown said...

Oh young girl

Vin Nightcore said...

Oh young girl

The Sun

Be selfless like the sun, For it rises every day to give. To give us the light and the path to shine, To find our true self, Our passion...